[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 新介面尚處於測試階段,如果有任何問題可以向管理員或於程設交流版反映。

檔名:1515822982662.jpg-(23 KB, 246x138)
23 KB
古郎基還未絕種哦?無名18/01/13(六)13:56:22 ID:OURXQ/hkNo.330333del
連古郎基都開始迷輝夜月了wwww

https://youtu.be/kjETQaKLDcA
無名18/01/13(六)18:18:55 ID:XPGDekOkNo.330336del
原來是古朗基語喔ww
無名18/01/13(六)18:31:34 ID:RJ7KdIIENo.330337del
>>330336
翻成臨多語的話是調子はどうだ
無名18/01/13(六)21:28:53 ID:oTYaUZScNo.330339del
檔名:1515850133966.jpg-(10 KB, 300x225)
10 KB
>>330337
那叫日語
無名18/01/13(六)22:48:13 ID:R1fB7sW.No.330340del
>>330337
抓到一隻宅朗基
無名18/01/14(日)00:24:48 ID:zOMX2t3wNo.330343del
>>330339
古朗基還沒學好中文和日文,別怪他
無名18/01/14(日)11:35:26 ID:bnI9sib2No.330361del
檔名:1515900926318.jpg-(21 KB, 476x360)
21 KB
>>330339
臨多語就是日語
無名18/01/14(日)20:14:58 ID:jdjTA1GQNo.330385del
>>330339
不懂梗哭哭
無名18/01/15(一)21:34:47 ID:dT63Ci16No.330446del
>>330361
>>330385
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Cell/8860/kuuga/rinto.html
就像古郎基語是用日語五十音變換創作出來一樣
臨多語實際上是用英語轉成五十音再變換創作出來的

就算是古郎基語是用日語創作出來也沒人會把古郎基語稱作日語
為什麼你反而會智障到把用英語創作出的臨多語稱作日語呢??
無名18/01/15(一)22:20:11 ID:4GDwOlCoNo.330448del
>>330446
我想他們的意思是對古朗基來說只要是人族用的語言都是"臨多語"吧
無名18/01/16(二)09:45:12 ID:IaH4Y1QYNo.330458del
古朗基叫現代的日本人也是用臨多來稱呼
ここではリントの言葉で話せ
這句都可以當梗來玩了

但是從現代日本人的角度來看
臨多是古代的民族之一(古朗基也是、如果他們沒被封印又被解封的話...)
他們用的古代文字系統又跟現在的日語不一樣
http://www.geocities.jp/moa_da/Kuuga/Rint_ichiran.html
所以櫻子在解讀的時候是用臨多文字來稱呼

所以要說日語=臨多語算對、也算不對
端看是要從哪個角度去切入
無名18/01/16(二)18:24:02 ID:Rd5F6/esNo.330485del
>>330458
你提到的是文字,臨多也是有自己的語言,像KUGGA就是臨多語言戰士的意思
不過和古郎基語相反,因為劇中臨多語言極少出現,樣本數不足下做成解讀困難無法像古郎基語那樣做出個對照表,頂多解讀出是英語轉五十音再轉換
另外古郎基其實也有自己的文字,不過和臨多語言一樣極少出現,同樣樣本數不足而無法解讀
無名18/01/17(三)10:42:06 ID:HQK2E7ewNo.330510del
>>330485
那要不要試試看把KUUGA翻譯看看會不會變成戰士的英文?
我是覺得勾雷姆會用英文純粹是製作組的玩心
他們沒有系統化

至於古朗基文字
更多的狀況是象形意義(其實臨多文撇掉五十音也都是象形字)
每個古朗基都會有代表自己的文字(符號?)
像31、32、33集的遊戲規則 [從鋼鐵馬上拖下來碾死] 就用三個文字帶過

不過重點還是角度問題
古朗基:日語(文) = 臨多語(文) (還有人會看日文,真是不得了的種族)
現代人:臨多文字(語言) = 古代人的文字(語言)


【刪除文章】[]
刪除用密碼: