■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 ↓最後

想再次在台灣的電視頻道上聽日文原聲版的哆啦A夢

1 名無しさん [ 2018/12/25(Tue) 13:21 ID:iSob2oYA ]
因為從一年前原本在台視論壇上的哆啦A夢討論版突然無預警的跟著動畫討論主題區塊消失了,導致沒有原始文章的關係,所以現在的我一想到這個情況面子就掛不住,所以還是臨時找了這個討論區來好好的說。
然後這個「想再次在台灣的電視頻道上聽日文原聲版的哆啦A夢」是我從十二年前的六月下旬以來一直想要實現的願望,因為包含二十出頭的我在內還有一些新世代的台灣觀眾幾乎忘了原本日文原聲版的印象與2006年六月之前的播映情況,就算只有唯一的一次也好。


2 名無しさん [ 2018/12/28(Fri) 16:06 ID:t.Mp2VFE ]
....去網路上看不就好了?

3 名無しさん [ 2019/01/23(Wed) 19:01 ID:X3afs5qo ]
就算是網路也不一定全都能看,而且我唯一不知道的就是華視當局為何會選在2006年六月這個時間點突然取消掉日文原聲版,又因為這是我想要再次實現的願望所以這也是我的堅持。

4 名無しさん [ 2019/04/16(Tue) 21:54 ID:nkYgnnvw ]
我反而跟你相反耶,哆啦A夢是我唯一會聽中配的卡通,其他的都聽日配,畢竟從小聽中配到大習慣了。

5 名無しさん [ 2019/04/24(Wed) 18:46 ID:nCfS7Z7c ]
聽到你這句話我覺得你真奇怪,竟然根本不知道說《Smile光之美少女》中那五位以福圓美里為首的聲優群、還有《Suite光之美少女》的那兩位──小清水亞美和折笠富美子這一對搭檔──也都有在新哆啦A夢動畫登場了?
而且還不只這些而已,我甚至都還可以說出「福山潤、小野大輔以及神谷浩史他們三位都一起在新哆啦A夢動畫登場了!」這句話。
反正中文配音員數量算了算就只有那幾位,包含過世的最多大約只有三十位而已,這十三年以來我已經聽膩了!
好好想一想你怎麼會去習慣中文配音的新哆啦A夢動畫吧,如果你是真心的想要在接下來的新哆啦A夢動畫中聽到最新一批的如藤井ゆきよ、石原夏織、小倉唯、古川慎、柿原徹也以及入野自由等這些聲優他們在這部動畫中的表現的話。

6 名無しさん [ 2019/04/28(Sun) 20:43 ID:x8HHcJAY ]
你是油門廚嗎?

7 名無しさん [ 2019/04/29(Mon) 14:50 ID:qE/CfAfs ]
不是,我看過油門廚的資料,他不會主動去圖書館查證一切、也不會知道台灣省教育廳出版的兒童的雜誌存在、更不會去看絕望先生動畫。


←戻る 全部 次50 ↑先頭
  Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
  

read.php ver1.4 (2001/10/6)