豆知識
  • 歡迎提問或回答各種日常生活的小常識。
  • 為防止 Spambot ,新增畫像認證機制,發文前請輸入 4 文字的小寫英文驗證碼。

    名前    メール  
    題名  リロード
    URL:(請勿填寫此欄) 本文 
  • 検索 | 独自タグがつかえます 

    1 :中文亂碼翻譯(35)  2 :加 賴s99852找 女 朋 友 玩 炮 友 性 感 可 愛 風 騷 很 敢 玩(1)  3 :加 賴s99852找 女 朋 友 玩 炮 友 性 感 可 愛 風 騷 很 敢 玩(1)  4 :鍵盤上的英文亂碼 自動翻譯中文(18)  5 :關於眼睛的保健(4)  6 :平底鍋…(3)  7 :縮網址(9)  8 :卡車圖是甚麼意思啊??(4)  9 :網站時光機(3)  10 :關於日文歌詞標音編輯器(8)  11 :Futaba 貼圖板使用者刪文教學(29)  12 :問日語(1)  13 :如何找回K島的舊討論串(3)  14 :Youtube 影片張貼方法(4)  15 :會動的圖(3)  16 :關於伊莉等討論區散佈未成年色情圖片問題?(1)  17 :UP版是做什麼用的呀(3)  18 :むささび跟ももんが是同一個生物嗎?(2)  19 :K島的資料大概都保存多久(4)  20 :想詳細一個縮址網站(2)  21 :谷阿莫是誰?(1)  22 :500是指什麼?(1)  23 :注音密碼轉換網頁(8)  24 :○○豚是何時出現的?(1)  25 :○○的不要不要的(2)  26 :奇怪的外星文字(3)  27 :無線路由器?無線基地台?無線分享器?(3)  28 :掛trip?(129)  29 :課金的構造(3)  30 :流派的最後一式是所有招式連續使出的原捏他(1)  31 :這個單字「走り出す」是什麼意思?(2)  32 :什麼是甲甲?(3)  33 :的跟得(4)  34 :美樹沙耶香為甚麼叫阿爽?(2)  35 :想學著開實況串(2)  36 :有人在敲門? (7)  37 :【情報提供】關於FB盜帳的所見及各人推斷 - 歡迎轉貼擴散(2)  38 :尊爵不凡雙馬尾(2)  39 :綜合(1)  40 :姿勢(1) 
    次のページ>>   スレッド一覧はこちら

    #1 2011/03/09(Wed) 23:34 ID:SLFj/fWY [ 名無しさん ] Res 35
     1: 中文亂碼翻譯

    有時一些檔案載下來後資料的內容會變成無法解讀的中文亂碼(或是日文的部分會變為空白等等)
    請問有可能轉換回原本的內容嗎?

    順便詢問下這兩個是什麼
    (丟弘丟弘∵白央奶失奈巨件玉伊旦瓜奶玄)
    (醱嫠)


    29: 名無しさん

    2019/05/28(Tue) 21:27 ID:vDPVwoDM
    ????????????????????????????????
    ? ?
    ? 嗣嗣璃桴 www.ddooo.com 枑鼎等儂蚔牁睿賤璃狟婥 ?
    ? ?
    ? 郔假蟯伎腔璃狟婥厙桴ㄛ拸瓷馮ㄛ拸脣璃ㄛ拸填砩測鎢 ?
    ? ?
    ? 璃彆樓躇ㄛ賤揤躇鎢峈ㄩwww.ddooo.com ?
    ? ?
    ????????????????????????????????

    賤揤躇鎢ㄩwww.ddooo.com

    30: 名無しさん

    2019/06/06(Thu) 16:08 ID:VuMuZOMk
    溼恀扂蠅

    31: 名無しさん

    2019/07/04(Thu) 00:13 ID:r5Larwck
    蟈諉ㄩhttps://pan.baidu.com/s/1VtpzLX5Tng81XdEf0hbAoQ
    枑鎢ㄩr7za

    32: 名無しさん

    2019/07/17(Wed) 11:03 ID:QRQr8TJo
    蟈諉ㄩhttps://pan.baidu.com/s/1WyqcuF_jeaGJoj1f145Bnw 枑鎢ㄩp7w9

    賤揤鎢ㄩ毞斻匙掀豐

    33: 名無しさん

    2019/07/18(Thu) 15:16 ID:Qz6/HLgs
    蟈諉ㄩhttps://pan.baidu.com/s/1pMPP9VX 躇鎢ㄩ17w4
    ▽賤揤躇鎢▼girlse8.net

    34: 名無しさん

    2019/07/18(Thu) 21:00 ID:5PGY9r1g
    ▽荌佽隴▼ㄩ拸
    ▽賤揤躇鎢▼ㄩ溼恀ㄩwww.lsjvip.cn 脤艘
    ▽荌諍芞▼ㄩ衄

    --------------------------------------------------------------------------------

    賤揤躇鎢 眕摯 載嗣儕訧埭 溼恀ㄩ

    www.lsjvip.cn

    脤艘ㄗ葩秶善銡擬湖羲ㄘㄐ

    35: 名無しさん

    2019/07/22(Mon) 15:51 ID:GQGrTQz2
    嗣嗣璃桴 www.ddooo.com 枑鼎等儂蚔牁睿賤璃狟婥 ?
    ? ?
    ? 郔假蟯伎腔璃狟婥厙桴ㄛ拸瓷馮ㄛ拸脣璃ㄛ拸填砩測鎢 ?
    ? ?
    ? 璃彆樓躇ㄛ賤揤躇鎢峈ㄩwww.ddooo.com

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #2 2019/07/18(Thu) 10:29 ID:3CD1CtGI [ s99852 ] Res 1
     1: 加 賴s99852找 女 朋 友 玩 炮 友 性 感 可 愛 風 騷 很 敢 玩



    加賴s99852奶水媽媽 單親媽媽 處女 18歲高中生 熟女老師教授
    護士空姐可約 保證妳滿意 優惠多多 加我賴就可以
    我先自我介紹一下 我叫小騷騷 大家可以叫騷騷
    我可以聊性 可以陪你聊特殊的哦 想要嗎?加我賴主動密我
    外送台北/台中/高雄/新竹/彰化/台南各大地區
    有需要找我 選對茶莊很重要 信任我一次 會讓你滿意
    生客優惠5000 可送性趣內褲內衣 加賴可看裸照/自慰影片~
    加賴s99852奶水媽媽 加賴s99852奶水媽媽 加賴s99852奶水媽媽


      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #3 2019/07/18(Thu) 10:29 ID:3CD1CtGI [ s99852 ] Res 1
     1: 加 賴s99852找 女 朋 友 玩 炮 友 性 感 可 愛 風 騷 很 敢 玩

    小女子來找炮友的
    哥哥們加我賴 我很多愛愛姿勢不動(⊙_⊙)?
    妳可以教我哦 加我賴:s999852 【我叫小甜甜】


      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #4 2011/09/21(Wed) 15:51 ID:SuiuqRV2 [ 名無しさん ] Res 18
     1: 鍵盤上的英文亂碼 自動翻譯中文

    這東西實在不曉得怎麼稱呼呢...
    看似亂碼 其實是看鍵盤上面的位置讀音
    比如 ru04q06 (鍵盤)
    聽說有個網頁可以翻


    12: 名無しさん

    2013/04/09(Tue) 07:11 ID:rl8gUCWE
    bj lpu s ao c. ix feow ba oov ne c. e po bn th wi midk cca jce hhu c. iwn wwab gnn gzj qsa c. ozff lxuv yzai ln yzai yokw c. ix ba vdo btmw ix pri lxe feow v vfh lw pjop c. ix e jme sr dd ix midk gud dx wi c. pde feow dez ba ccno c. ix ba vdo btwm feow ul pjop zfr pjj lw c. ix ba vdo btwm feow ul ibor zfr pjj lw c. ix gzj qsa c. ix al gzj ba mkj ha c. x e ao vff dx c. ix ilh goo pto c. ba vdo btmw c. ix jmeb d ba vdo btmw c. vom gnn ewf wi lzov d jce mibz djj hfl pri dncr c. vom gnn ypdb tnbb s ao s f ao up oov pri neq c. ewf d dez pjj lw c. ysn ln ~~~~ gzj npcq daa yokw wi c. ix jmeb eze d utnr d dez pjj lw ocf c. ix ba vdo btmw c. ix wnu x th qow c. kmr xy c. al wnu x h mdo yua th c. odn ewf ix th v d c. befe ba e enz ad ez ix dd pri d c. gzj ftmb c. ohj ~~~~~ qsa wi c. jmeb d qsa wi c. pde xy ix ha vqe c. ix bbop ux ba th fpx tst c. ix ilh goo pto s. ix pri xle ilh goo pto s. etnl jti e tnqw c. hmo dd hrgq d bn losk hmo dd hrgq ocl c. al ba nqj pjop pjj lw oov ia c.

    13: sfg

    2013/05/15(Wed) 21:12 ID:tOLe2l5Y
    ji31j45 2l4.u3go6d042k72/j3
    ji3g45p 2k7xo4xk7
    g4xu4.u4t6vm42k7gj9 wjo4
    cp3z06 5p 2k7 cp3z06
    s84ek7 ek4jo4 vlu g xk7
    vu84m3wu0 2k7/u3v;u3a87
    ck ck go65 2l4sk7

    14: G ◆IbQnxFouHY

    2013/05/17(Fri) 03:18 ID:B7sry7/Q
    會有選字的問題吧

    15: 名無しさん

    2013/07/05(Fri) 22:38 ID:y4REhpVg
    ji3au/6wu0 vu84j3ul428 tk cjo6fm4xk7ui
    284m, j03g;42l4 u,
    2941u/3e0 w;6eji3cjo6fm4eo3su3ap7t

    16: 名無しさん

    2017/09/06(Wed) 11:22 ID:82QK9Spc
    ‧ Form Three and pass the entry test; or

    17: 名無しさん

    2017/09/17(Sun) 18:37 ID:gl2c6HHY
    {tags
    {"00" "栴槶殣?"}
    {"01" "蜸鵿櫡 鳿 4"}
    {"02" "昜鵨蠂譔 鐏飹"}
    {"03" "栦縺 僗魛?}
    {"04" "4 齕槶殣?}
    {"05" "幄鶇?蜸鵿櫡"}
    {"06" "栴槶殣 鴈僦蕻?}
    {"07" "?緪錵?齕槶殣"}
    {"08" "栫膷鳧?}
    {"09" "鎬賚鍻膼嚦?碭齕謥鸆譔"}
    {"10" "膱"}
    {"11" "闅??6) "}
    {"date" "XVII-XVIII"}
    {"name" "极貗禖?鏝豂?(獲魛?"}

    (省略されました。全て読むにはここをクリック!)

    18: 名無しさん

    2019/06/16(Sun) 01:56 ID:K4RhsYEE
    ji394su3


      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #5 2017/10/12(Thu) 17:02 ID:yN2lOR1M [ 名無しさん ] Res 4
     1: 關於眼睛的保健

    我如果在打電動的時候睜一隻眼閉一隻眼,對眼睛來說是好事嗎?


    2: 名無しさん

    2017/11/11(Sat) 05:40 ID:mJosW1mY
    閉兩眼對眼睛比較有效

    3: 名無しさん

    2018/11/15(Thu) 20:37 ID:kqIdqxZw
    XDDDDDDDDDDDDDDDD

    4: 名無しさん

    2019/05/20(Mon) 13:00 ID:HIg3IJjg
    不是好事

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #6 2019/04/26(Fri) 00:00 ID:WEApmLo. [ 名無しさん ] Res 3
     1: 平底鍋…

    想問平底鍋的鍋底燒焦要怎麼處理
    菇狗下去都只說鍋面


    2: 名無しさん

    2019/05/10(Fri) 05:11 ID:yROfgoP6
    為什麼要處理?

    而且燒焦不是拿沙拉脫努力刷就能刷掉了嗎

    3: あぼ~ん

    あぼ~ん
    あぼ~ん

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #7 2012/03/22(Thu) 00:36 ID:6gER8PrA [ 名無しさん ] Res 9
     1: 縮網址

    各位好!
    我想問一聲縮網址的問題!
    事實上,我是香港人所以對這方面不清楚(台灣是否比較清楚!?)
    我有一個想解開的:3NNkH 1TLhy IjTtH (怕掛了放3個,我想要其中一個就好了)
    聽說這不是直接貼連結而只貼代碼
    而且好像是是MF的網址之類!?
    是不是的用還原縮網址的方法解的!?
    那麼這些還原縮網址的網在開頭有Orz.tw goo.gl的字樣
    這是不是每一個都要試?
    如果可以的話,請幫我解掉他,而且說明一下解掉的方法,多謝!
    (話說,這裡是可以問各種的問題吧?不知我問對不對地方?)


    3: 名無しさん

    2012/03/22(Thu) 20:07 ID:icBpZPII
    不行唷www

    4: 名無しさん

    2012/03/23(Fri) 21:22 ID:6oP/dAtg
    其實我滿想知道答案的...

    5: 名無しさん

    2012/03/25(Sun) 16:40 ID:tJwHwyhA
    低調碼還原 http://hugojay.com/0rz/

    6: 名無しさん

    2012/04/01(Sun) 13:40 ID:EI7corD.
    在http://www.knowurl.com/這個還原縮網址中
    打上http://goo.gl/3NNkH就可以了

    7: 名無しさん

    2017/10/15(Sun) 22:38 ID:ScR1u.SE
    y8cjpoxn

    8: IRCO3

    2019/01/28(Mon) 00:06 ID:EXl6Pjh.
    IRCO3

    9: 名無しさん

    2019/04/15(Mon) 16:48 ID:AWNzBTWg
    test

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #8 2010/10/11(Mon) 03:19 ID:6E7MTpU6 [ 名無しさん ] Res 4
     1: 卡車圖是甚麼意思啊??

    看了KomicaWiki,
    知道了上車圖由上A列車、上A車簡省而來。

    那麼卡車圖呢?


    2: 名無しさん

    2010/10/11(Mon) 07:07 ID:P1plyGEU
    就當作是上車圖的衍伸詞吧

    卡車圖是指幾近裸露到是上車圖那個等級,
    但是因為重點部位剛好都有遮到所以不視為違規,遊走於規則邊緣的那種圖
    上車上一半卻卡住了那樣

    3: 名無しさん

    2010/10/11(Mon) 13:08 ID:6E7MTpU6
    如來如此

    4: 名無しさん

    2019/03/24(Sun) 19:20 ID:JZYw4CU2
    766762

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #9 2007/09/02(Sun) 16:15 ID:gimv.ltI [ 名無しさん ] Res 3
     1: 網站時光機

    http://www.archive.org/

    google有上面那個網站的功能嗎?


    2: 名無しさん

    2007/09/02(Sun) 19:41 ID:qAiH/AxU
    http://news.google.com/archivesearch
    因為是搜尋出來的,不知道實用性如何
    不過時光機真有趣啊ww

    3: 名無しさん

    2018/12/24(Mon) 16:54 ID:OSe6JhXU
    https://sora.komica.org/00/pixmicat.php?res=13415394#r13415469

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload

    #10 2010/03/15(Mon) 21:50 ID:eksR8XG6 [ 名無しさん ] Res 8
     1: 關於日文歌詞標音編輯器

    http://but.lolicom.org/tool/

    試著用這網站的BBS日文標音上色
    但嘗試兩種複製方式 會產生不同結果

    第一種是同時將色碼和日文歌詞複製到BBS上
    在BBS上顯示的日文會變成問號 但色碼、漢字、英文都正常
    第二種是將色碼和日文分開來複製
    在BBS上則可正常顯示

    不知道為什麼將色碼和日文同時貼上時會出現問號
    有解決辦法嗎??
    不然用這網站上色倒是蠻方便的


    2: 名無しさん

    2011/02/25(Fri) 11:58 ID:8ht18vzw
    明るい声笑い声
    みんな振り向いて見てる
    ふと瞳があった瞬間
    何もかもが自由だね

    3: 名無しさん

    2017/10/08(Sun) 14:32 ID:j.Mx1BjA
    西瓜

    4: 名無しさん

    2018/03/24(Sat) 09:26 ID:0tmjRvx6


    5: 名無しさん

    2018/05/19(Sat) 20:09 ID:a0qAH2vg
    私はかわい人

    6: 名無しさん

    2018/07/28(Sat) 11:09 ID:pDXwWks.
    雨音に微睡み 眠り

    7: 名無しさん

    2018/08/09(Thu) 00:03 ID:lWKNml9M
    お じうしぶりね あなたに ほぅい(くわい)うなんて

    8: 名無しさん

    2018/12/01(Sat) 18:25 ID:ukFJrvYI
    女の夢は 捨てたけど
    この恋だけは 離せない
    涙 ぼろぼろ 夜の街
    あなたに逢えぬ 苦しさに
    心は乱れて 酔いしれる

    やっと二人が 逢えたのに
    今日も人の眼 避けながら
    涙 ぼろぼろ 夜の街
    泣いて別れを 云うけれど
    逢わなきゃ想いが 又つのる

    なんで世間は 女だけ
    冷たい目をして 指をさす
    涙 ぼろぼろ 夜の街

    (省略されました。全て読むにはここをクリック!)

      Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
      
    全レス 最新レス50 レス1-50 Top Reload


    次のページ>>


    freeStyle bbs byレッツPHP!