■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 ↓最後

請問羅德斯島戰記中的蒂德莉德

1 名無しさん [ 2006/10/29(Sun) 00:52 ID:88aeTdmI ]
請問羅德斯島戰記中的蒂德莉德 翻譯成英文是...?
因為要寄信給網友 我實在是不想在信上用中文寫蒂德莉德四字XD
也去GOOGLE和WIKI搜過了
沒有想要的答案
煩請前輩們解答了! 感恩!


2 名無しさん [ 2006/10/29(Sun) 08:13 ID:GFMQ2pY. ]
請google "record of lodoss war"

怎麼可能沒有答案 囧

3 名無しさん [ 2006/11/02(Thu) 00:25 ID:653l49fQ ]
wikipedia很好用
尤其是interwiki查譯名

4 Kasahara [ 2006/11/04(Sat) 02:18 ID:d7m3oR.g ]
小蒂的拼音為Deedlit或Deetlit,
前者較為正確,為日本正式拼法,後者拼法則是有出現在出淵的畫冊上
兩者對日本人的口語唸法應該沒啥差

5 あぼ~ん [ あぼ~ん ]
あぼ~ん


←戻る 全部 次50 ↑先頭
  Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
  

read.php ver1.4 (2001/10/6)