■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 ↓最後

世界因為醜陋而美麗 ,這是個既醜陋又美麗的世界.

1 D [ 2006/06/26(Mon) 22:38 ]
無題
世界因為醜陋而美麗 ,這是個既醜陋又美麗的世界.
世界因為不完美而完美. 完美的世界來自於不完美的世界.

這是個最美好也最悲慘的世界.人們因為幸福而不幸福.因為不滿足而得到滿足.

這就是人性的精髓與殘缺所在.人是無法從單一自身去詮釋自己.
必須依靠他人的評價來建構自我價值.單獨一人無法構築世界.

自我不是先天創造的,來自於後天環境的破壞.

如果世界沒有鏡子,那麼就不會有追逐美與醜的意義.
然而 鏡子是不會消失的.因為世界就是一面鏡子.
由無數的反射之中映照那唯一的自我.所以 自我不是一個單獨存在.而是複數集合體的統稱.

白馬非馬,只不過是故意將目光從歪曲的角度去看物而已.
過度執著於虛名,而忽略了現實.被自我構築的虛像而拘束的現實.

真實與虛假 , 謊言與現實.如果說真實是1,虛假就是0.在由1與0所構築的數位化世界中共存
虛假也是現實的一部分.由不存在所產生的存在.那麼不存在也是一種存在.這種不存在的存在的就是無限 .趨近於0 永遠小於1. 在1與0的夾縫之中無限的可能性的存在.
是與非之外的第三個答案.那是個比神明和惡魔更偉大的力量.

科學家喜歡用理想來計算方程式.因為理想是一種最簡化的概念
用幻想的秩序追逐不完美的渾沌.
理想方程式代表的就是永遠辦不到的方程式.

追求著現實之中不存在的理想.你的學名是科學家 ,俗名是瘋子.
天才與瘋狂的一線之隔 似乎並不是那麼明顯.
事實上很多證據顯示.最偉大的發明不是瘋子發明的就是垃圾桶裡撿回來的.

所以白馬非馬 白馬亦馬.並沒有對與錯 是與非.
唯一的差別來自於解讀的面向不同罷了.目標都是相同的.
熊貓與貓熊 究竟是像貓的熊 還是像熊的貓.是熊還是貓?

這是個既美麗又醜陋的世界, 世界因為美麗而醜陋.
這是個不完美又完美的世界,世界的不完美來自於完美.
無題



2 名無しさん [ 2006/06/27(Tue) 07:41 ]
- -...

3 名無しさん [ 2006/06/27(Tue) 09:00 ]
頗難理解的...

4 名無しさん [ 2006/06/27(Tue) 20:59 ]
嗯......
有部份跟龍族第十二集中修奇對亨德列克的自言自語意思差不多
簡單來講(事實上非常不簡單).........
就是在說"人類觀"中的矛盾
(應該吧)

5 D [ 2006/06/30(Fri) 21:51 ]
沒有矛哪來盾 因為有矛的存在 盾才有意義

那麼 矛盾相衝是必然還是謬論?矛盾本無誤 錯在人身上

其實這篇文章還有個機關.....



6 名無しさん [ 2006/07/01(Sat) 00:13 ]
>D
願聞其詳...

7 D [ 2006/07/01(Sat) 22:36 ]
關鍵字在"鏡子" 還有上下都以無題作結......


8 名無しさん [ 2006/07/02(Sun) 01:32 ]
對白很莊重卻沒什麼內容跟有內容卻很不莊重的對白
(感覺好像在繞口令)

9 D [ 2006/07/02(Sun) 10:05 ]
You got it


←戻る 全部 次50 ↑先頭
  Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
  

read.php ver1.4 (2001/10/6)