■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 ↓最後

新詩-黑色愛麗斯

1 hold [ 2009/01/01(Thu) 21:22 ID:/m8BSJlc ]
生命是裝滿毒酒之杯。
誰能傳授我將憂傷喜樂一口氣喝光的方法呢?
迷惘的自己只能在此,遊蕩暗冥。

帶來死亡的豔陽
領著安息的月亮
何者之下?無庸。可應何者之下,則無解
白慘陰森的手指所撫過的
是更加冰冷的鎖鍊
連著的另一頭是什麼都沒有
拖著愚魯,漫步於世
茫然的種下絕望之芽
那或許是不自覺的在追求重現,潘朵拉之傷

當注意到的時候
在緊貼著的獠牙與血液之間
只剩空虛與無力在不斷成長膨脹著
若要斬盡滅絕這無止無盡的不安
是否只能靠著我這雙無力的手
使用那必要之惡?
懦弱的我只能等待著,同等於我者之人
救贖,只能存於鏡花水月之中
追求不到的目標,存在是為了讓我們,飲泣

小提琴還在拉著曲子,鋼琴聲亦未停歇
宴會已經又開始了
有幸參加第二次的我,果然還是想在此享受,迴旋的華爾滋
空虛與無力、絕望與不安,都管他的吧!
不想理會,道德,不想理會,規則
在某人制止我之前,這場盛會不會停!
不會停!不曾停!不能停!不行停!永不終止!

當落幕之時,記得,要微笑
這句話,我默默在心裡,刻上


學校的校刊投稿,主題是:復活。
這樣寫,有人知道我在寫什麼東西嗎?



2 偶爾來逛一逛 [ 2009/01/29(Thu) 00:28 ID:PThOLhbc ]
詩意稍嫌不足
不過詩寫的好需要天份靈感跟大量的閱讀
可以試著減短篇幅而不改內容 再來文字上的詩意可能就要靠創意和浪漫了

3 hold [ 2009/02/03(Tue) 08:50 ID:wnD48WDM ]
感謝評論,中間間隔了28天終於有人幫忙看看了(淚奔)

4 D [ 2009/03/11(Wed) 12:47 ID:6qGPyYN6 ]
只有贅詞,沒有連接性,
仔細想想要怎樣把這些詞彙弄成有趣的故事吧,
光是自言自語不夠,寫過後再回頭用讀主的角度看看看看畫面性夠不夠,
光只有片段畫面如同觀眾看電影預告,好像很不錯但稍嫌不足。
東西不錯,琢磨一下吧,加油。

5 hold [ 2009/03/22(Sun) 22:54 ID:qPDgjwAE ]
畫面性?那是什麼可以吃嗎(打飛)
那是什麼意思我不懂啊(淚奔)
D,如果你有再來看到的話可不可以舉個例子,讓我比較好理解一點(土下趴)

6 D [ 2009/03/23(Mon) 04:01 ID:3s2s5cPY ]
[我流改編版]

生命 是裝滿毒酒之杯
誰能傳授 將憂傷喜悅 同生命之酒一同飲盡的方法?
因酒醉而迷惘 如今依然遊蕩暗冥


此時此刻
迎接死亡的艷陽
帶來安息的月亮
何者之下?毋庸。可因何者之下,則無解。

蒼白陰陰森的手指 撫過更加冰冷的鎖鏈
鎖鍊的另頭 卻什麼也沒有
自己僅有的 只有拖著愚蠢和魯莽 漫步於世並茫然種下絕望之芽
那或許是不自覺的想追求重現"潘朵拉之傷"


當忽然理解之時 獠牙早已緊貼在血液間
只有空虛和無力 不斷在體內膨脹
若要是斬盡滅絕 這無止盡的不安
是否,只能靠著我這雙無力的手使用那必要之惡?
可是,懦弱無能的我只能等待那同流合污的夥伴。

然而"救贖" 只能存於鏡花水月之中
所謂"目標" 是只能讓人飲泣的存在


小提琴還拉著曲子 鋼琴聲亦未停歇過
期盼已久的宴會 隨之開始
幸而再次參加的我 果然只想在此享受:迴旋的華爾滋

空虛與無力 絕望與不安,則隨他而去吧!
不想理會的 人倫道德
不想理會的 遊戲規則
在某人制止我之前,這場盛將不會停下...
不會停、不能停
不曾停、不行停---而永不終止。

當落幕之時刻 記得微笑
心理將這句話 默默刻上。

-------------------------------------------------------

幫你的詩加點因果跟前後關係變的合理化,
另外增加疊詞(或許應該叫疊詞吧?)
感覺上會比較詩意一點,如果結局能夠在做個呼應前面應該就夠了,
新詩不是沒有限制,不是只有用華麗的辭彙表達就可以結束了,
建議多看吧?話說我的新詩也不入流就是了 XD

>>何者之下?無庸。可應何者之下,則無解
請教這句的意思,還真的看不太懂哩。

整體上,我應該沒有改變文章的意思吧?
另外這篇跟復活.......的確看不出什麼關係(炸)
或許表現生命掙扎還OK。

以上,回報就是歡迎參觀我的小說w(微笑)←相當不要臉。

7 hold [ 2009/05/12(Tue) 19:38 ID:2/QAAtFc ]
>>何者之下?無庸。可應何者之下,則無解
請教這句的意思,還真的看不太懂哩。

帶來死亡的豔陽
領著安息的月亮

我們無庸置疑的是生活在兩者其一之下。
可是應該生存於何者之下,是無解的、個人所自行選擇的問題。
這麼說吧。
吸血鬼與人類的界線與主角處於其中的掙扎,是原構想...


8 幻想產物 [ 2009/05/12(Tue) 20:16 ID:eXuMXgx6 ]
不自覺的聯想到新番...錯覺?

9 hold [ 2009/05/12(Tue) 20:45 ID:2/QAAtFc ]
哪一部啊?個人很有興趣呢。(笑)
不過這是我在幾個月前所寫的呢...

10 幻想產物 [ 2009/05/12(Tue) 22:32 ID:eXuMXgx6 ]
>9
看了時間...我想也是...
可是為什麼...?很像是看完後的才寫出來的...
難不成holdさん是先知?

11 hold [ 2009/05/12(Tue) 22:59 ID:2/QAAtFc ]
不是...大概。
從以前開始我眼前就常常出現不明的景色(才怪)

結果到底是哪一部啊,興趣濃厚。

12 幻想產物 [ 2009/05/13(Wed) 00:48 ID:5wMkuT92 ]
>11
想知道嗎?真的想知道嗎?

不告訴你(毆)

對不起......
不是"潘朵拉之心"嗎?
啊啊~我中了陷阱啦!!holdさん是為了讓讀者說出這個關鍵詞才寫這篇詩的!!
我看穿啦!!可惡!!(敲地板)

13 hold [ 2009/05/13(Wed) 22:09 ID:8YIjaWik ]
首先,回D。
>可是,懦弱無能的我只能等待那同流合污的夥伴。
>蒼白陰陰森的手指
改太大啊!原意偏離。

>誰能傳授 將憂傷喜悅 同生命之酒一同飲盡的方法?
>因酒醉而迷惘 如今依然遊蕩暗冥
沒人教所以也沒喝下去啦囧。

>當忽然理解之時 獠牙早已緊貼在血液間
獠牙,是「我」的。

>然而"救贖" 只能存於鏡花水月之中
>所謂"目標" 是只能讓人飲泣的存在
這兩句改的好!

>期盼已久的宴會 隨之開始
「宴會已經又開始了」
所以邏輯變動。

空虛與無力 絕望與不安,則隨他而去吧!
不想理會的 人倫道德
不想理會的 遊戲規則
在某人制止我之前,這場盛將不會停下...
不會停、不能停
不曾停、不行停---而永不終止。
當落幕之時刻 記得微笑
心理將這句話 默默刻上。

這段也改的不錯,可惜這樣少了一點狂味。

另,因為主角是吸血鬼...所以是「已經復活」的狀態。

幻想產物 ,是因為那句潘朵拉之傷嗎?
其實我用的是原意啦~~~




14 幻想產物 [ 2009/05/13(Wed) 23:32 ID:p6IF4SXM ]
>是因為那句潘朵拉之傷嗎?
一開始是因為題名"愛麗絲"...
之後是"冰冷的鎖鍊"...
然後是"鏡花水月"...

其中的"潘朵拉之心"只是確認...

15 幻想產物 [ 2009/05/13(Wed) 23:34 ID:p6IF4SXM ]
啊啊~失誤...是潘朵拉之傷...

16 hold [ 2009/05/14(Thu) 21:43 ID:g2mIelTM ]
呵呵,話說我這鏡花水月是出於某分鏡分很神的漫畫呢...
斐樣的眼鏡好萌www

17 D [ 2009/05/15(Fri) 04:01 ID:WtrIV8Yw ]
>>hold
居然是寫吸血鬼的故事(就地臥倒)
我對吸血鬼苦手...你不覺得光喝血會很危險嗎?營養會失調阿!(慌張)

【意外是現實派。】


18 hold [ 2009/05/16(Sat) 01:06 ID:gXIsdF3U ]
血才是王道!吸血鬼之於血,就跟汽車之於機油一樣!(意味不明)
不過D大您還是快快起來吧...


←戻る 全部 次50 ↑先頭
  Name E-Mail URL:(請勿填寫此欄)
  

read.php ver1.4 (2001/10/6)